Nous croyons que les sous-titres doivent être aussi bons que votre contenu
De la frustration à l'innovation
Hello8 est né d'un constat simple : les outils de sous-titrage existants produisent des résultats « suffisants » — mais jamais vraiment bons. Pour les documentaristes, les formateurs en entreprise et les agences vidéo, « suffisant » ne suffit pas.
Nous avons créé Hello8 pour résoudre ce problème. Notre approche hybride combine la rapidité de l'IA avec la précision des éditeurs humains. L'IA fait le gros du travail — transcription, traduction, synchronisation — tandis que les relecteurs humains s'assurent que chaque sous-titre est précis, culturellement approprié et parfaitement synchronisé.
Le résultat ? Des sous-titres qui se lisent naturellement, ont un aspect professionnel et respectent votre contenu.
Avec plus de 15 ans d'expérience en IA et technologie vidéo, et plus de 10 000 vidéos livrées dans le monde, nous savons ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. Hello8 est l'outil que nous aurions aimé avoir dès le départ.
— Gary Sztajnman, Fondateur
Ce qui nous anime
Ces valeurs guident chacune de nos décisions, de la conception produit au support client.
La qualité avant la vitesse
Nous ne sacrifions jamais la précision pour le délai. Chaque sous-titre passe par une validation rigoureuse avant livraison.
IA centrée sur l'humain
L'IA est un outil, pas un remplacement. Notre technologie amplifie l'expertise humaine plutôt que d'essayer de la remplacer.
Précision dans chaque langue
Chaque langue a ses propres règles de typographie, de vitesse de lecture et de contexte culturel. Nous les respectons toutes.
Transparence
Pas de coûts cachés, pas de frais surprises, pas de traitement opaque. Vous voyez exactement ce que vous obtenez à chaque étape.
Propulsé par les meilleures IA
Nous intégrons les meilleurs modèles d'IA pour offrir une transcription et traduction à la pointe de la technologie.
Contactez-nous
Des questions ? Nous serions ravis de vous entendre.